Solo el que come el pan venido del cielo vivirá para siempre. | Only those who eat the bread from heaven will live forever. |
Considera los caminos de su casa, Y no come el pan de balde. | She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. |
Cuando el hambriento come el pan, la finalidad es alcanzada: el bien fue realizado. | When the hungry one eats the bread, the purpose is achieved: the well was carried out. |
No le gusta lo que hago, pero se come el pan que compra mi dinero. | She disapproves of what I do, but eats the bread it buys her. |
Considera los caminos de su casa, y no come el pan de balde. | She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. |
PROV 31:27 Considera los caminos de su casa, Y no come el pan de balde. | PROV 31:27 She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. |
Ahora no podrás decir que Otello come el pan de los demás y que no quiere trabajar. | Now you'll have to stop saying that Otello is a moocher that he doesn't want to work. |
Vive mi evangelio de salvación, come el pan que te doy, pon toda la confianza en mi y Yo te salvaré. | Live by my gospel of salvation, eat the bread that I give, put all your confidence in me and I will save you. |
Por lo tanto todos los que indignamente, come el pan o beba la copa del Señor, Será culpable del cuerpo y la sangre del Señor. | Therefore everyone who unworthily, eats the bread or drinks the cup of the Lord, It will be guilty of the body and blood of the Lord. |
La Santa Cena es una ceremonia en la cual se come el pan y se bebe el vino, elementos que representan la carne y la sangre del Hijo del Hombre. | Holy Communion is a ceremony where we eat and drink bread and wine which symbolize the flesh and blood of the Son of Man. |
