That's where you have to come down on this thing. | Es ahí donde se tiene que parar esta cosa. |
All right, come down on the floor. | Muy bien, bajenlo al suelo. |
Why did the commander suddenly come down on his price like that? | ¿Por qué el Comandante de pronto redujo el precio de esa manera? |
You ever come down on your belly? | ¿Has aterrizado alguna vez con la panza? |
What side do you come down on? | ¿De qué lado te inclinas? |
Look, I warn you right now, don't come down on me. | Se los advierto, no me fastidien. |
Half the planet seems to have come down on me. | La mitad del planeta parece haber caído sobre mí. |
She needed the extra money and would not come down on price. | Necesitaba el dinero extra y no le bajaba el precio. |
Do you know what's about to come down on your heads? | ¿Saben lo que está a punto de lloveros sobre sus cabezas? |
I arranged for the harvester to come down on Monday. | Lo tengo preparado para que la cosechadora baje el lunes. |
