Hoy cumple años nuestro invencible comandante en jefe Fidel Castro. | Today is the birthday of our invincible commander-in-chief Fidel Castro. |
¿Separar el comandante en jefe de su propio ejército? | To separate the commander-in-chief from his own army? |
Que puedo hacer por usted, camarada comandante en jefe. | What can i do for you, comrade commander-in-chief. |
Puedo cantar la canción de nuestro comandante en jefe. | I can sing the song of our commander-in-chief |
El comandante en jefe, camarada Antonov Ovseënko, movió sus tropas hacia Kiev. | The Commander-in-Chief, Comrade Antonov Ovseënko, moved his troops towards Kiev. |
Me enorgullece ser el comandante en jefe de este buen sargento. | I'm proud to be the Commander-in-Chief of this good Sergeant. |
Como presidente y comandante en jefe, he visto otras grandes contribuciones. | As President and Commander-in-Chief, I've seen other great contributions. |
Por el momento, soy su comandante en jefe. | For the time being, I am your commander-in-chief. |
Pero usted es el comandante en jefe, señor. | But you are the commander-in-chief, sir. |
P ¿Están calificados para ser el comandante en jefe? | Q Are they qualified to be commander-in-chief? |
