comandante en jefe

Popularity
500+ learners.
Hoy cumple años nuestro invencible comandante en jefe Fidel Castro.
Today is the birthday of our invincible commander-in-chief Fidel Castro.
¿Separar el comandante en jefe de su propio ejército?
To separate the commander-in-chief from his own army?
Que puedo hacer por usted, camarada comandante en jefe.
What can i do for you, comrade commander-in-chief.
Puedo cantar la canción de nuestro comandante en jefe.
I can sing the song of our commander-in-chief
El comandante en jefe, camarada Antonov Ovseënko, movió sus tropas hacia Kiev.
The Commander-in-Chief, Comrade Antonov Ovseënko, moved his troops towards Kiev.
Me enorgullece ser el comandante en jefe de este buen sargento.
I'm proud to be the Commander-in-Chief of this good Sergeant.
Como presidente y comandante en jefe, he visto otras grandes contribuciones.
As President and Commander-in-Chief, I've seen other great contributions.
Por el momento, soy su comandante en jefe.
For the time being, I am your commander-in-chief.
Pero usted es el comandante en jefe, señor.
But you are the commander-in-chief, sir.
P ¿Están calificados para ser el comandante en jefe?
Q Are they qualified to be commander-in-chief?
Para 1925 ya era el comandante en jefe del ejército.
By 1925, he was the army's commander-in-chief.
El sistema está a punto de escoger a su próximo comandante en jefe.
The system is now moving to choose its next commander-in-chief.
Mi querido amigo... yo soy el comandante en jefe.
My dear fellow, I'm the commander-in-chief.
Ahora, ¿eso significa que no soy adecuado para ser comandante en jefe?
Now does that mean that I am not fit to be commander-in-chief?
Quiero darle las gracias al comandante en jefe de los VFW, Jim Mueller.
I want to thank the Commander-in-Chief of the VFW, Jim Mueller.
Es comandante en jefe de todas las fuerzas armadas de la Nación.
He is commander-in-chief of all the Armed Forces of the Nation.
El comandante en jefe es el rey Harald V.
The Commander-in-Chief is King Harald V.
Abran esa caja, ordenó el comandante en jefe.
Open that box, the commander-in-chief ordered.
Por favor, trabajar como un comandante en jefe y ganar esta batalla!
Please work as a commander-in-chief and win this battle!
Tengo un mensaje para el comandante en jefe.
I've a message for the Commander-in-Chief.
Palabra del día
beber a sorbos