Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Juntos hacen que la vida sea agradable, dichosa, plena y próspera, yendo cogidos de la mano.
Together they make life enjoyable, blissful, plentiful and prosperous, going hand-in-hand.
Durante la primavera y el otoño, la costa atrae a enamorados que pasean cogidos de la mano.
During spring and fall days, the shore attracts lovers that are hand-in-hand.
Paseen cogidos de la mano a lo largo de las encantadoras calles empedradas, disfrute de vistas románticas y piérdase en las bonitas esquinas de esta maravillosa ciudad.
Walk hand-in-hand through the charming cobbled streets, enjoy romantic views and lose yourselves in the beautiful corners of this amazing city.
Canciller Merkel y el Presidente Sarkozy caminaron por la alfombra dorada, cogidos de la mano, y listos para presentar la idea para el impuesto Robin Hood en el próximo G20 de Seúl, Corea del Sur.
Chancellor Merkel and President Sarkozy walked down the gold carpeted aisle, hand-in-hand, and ready to make their case for the Robin Hood Tax at the next G20 is Seoul, South Korea.
Shakti y Shiva tienen que ir perfectamente cogidos de la mano.
Shakti and Shiva have perfectly go hand in hand.
Todos alrededor mío están recogidos en oración, cogidos de la mano.
All those around me are deeply in prayer, holding hands.
Gabriel vio a Clara y John cogidos de la mano.
Gabriel saw Clara and John holding hands.
Escuela y mundo laboral han querido ir cogidos de la mano.
School and companies have wanted to go hand in hand.
La felicidad y el optimismo suelen ir cogidos de la mano.
Happiness and optimism often go hand in hand.
Ibamos cogidos de la mano por la orilla del lago.
We walked hand in hand along the banks of the lake.
Palabra del día
la rebaja