Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entenderá el valor de la vida coexistiendo con nosotros.
It will understand the value of life by coexisting with us.
Los africanos han estado coexistiendo con la naturaleza por milenios.
Africans have been co-existing with wildlife for millennia.
No sabes lo que va a pasar, estás coexistiendo.
You don't know what'll happen, you're coexisting.
Esta es una prueba más de que había otros coexistiendo con él.
This is one more proof that there were others dwelling with him.
¿Son estos candelabros de vidrio con un sentido de ritual y felicidad coexistiendo?
Are these glass candlesticks with a sense of ritual and happiness co-existing?
Mientras estés allá, el pasado y el presente seguirán coexistiendo.
As long as you're back there, past and present will continue to coexist.
Puede coexistiendo como artista en una realidad tan dual ser schismatic?
Can coexisting as artist in such a dual reality be schismatic?
Pudieron haber servido como lenguas de prestigio, coexistiendo con otros dialectos en algunas áreas.
They may have served as prestige languages, coexisting with other dialects in some areas.
Versión diferente de aplicación se puede coexistiendo mediante copia de seguridad, restaurar, transferir, compartir.
Different version of app can be coexisting by backup, restore, transfer, share.
Estos tres puntos de vista siguen coexistiendo.
Those three viewpoints continued to coexist.
Palabra del día
encontrarse