Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Both cleavages take place at the C-terminal of an ARGININE residue.
Ambas escisiones tienen lugar en el extremo C-terminal de un residuo ARGININA.
It argues that the cleavages coincide with systematic patterns of horizontal inequalities.
Sostiene que las divisiones coinciden con tendencias sistemáticas de desigualdad horizontal.
Poets are subject to many ordeals and cleavages.
El poeta está sometido a muchas pruebas y escisiones.
On the contrary, they further aggravate these social cleavages.
Al contrario, agravan todavía más esas diferencias sociales.
This will allow for an analysis of the politicization of cleavages or identities.
Esto permitirá hacer un análisis de la politización de las divisiones o identidades.
Palabras llave: Bipartisanship; deconstruction; realignment; cleavages; presidentialism.
Palabras llave: bipartidismo; deconstrucción; realineamiento; clivajes; presidencialismo.
The social crisis will inevitably produce deep cleavages within the Social Democracy.
La crisis social provocará inevitablemente profundas fisuras en el edificio socialdemócrata.
And yet, how to deal with unbelievers who try everywhere to cause cleavages?
No obstante, ¿cómo tratar con los incrédulos que en todas partes tratan de causar división?
The shifting power relations and new social cleavages in Europe;
Las relaciones de poder cambiantes y las nuevas divisiones sociales en Europa;
The most politically significant cleavages on which this report concentrates are the first three.
Las divisiones políticas más importantes sobre las que se centra este informe son las primeras tres.
Palabra del día
el muérdago