Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For many, the summer season is the ideal moment to observe the sky at night, benefiting from warm and clear nights during the holidays.
Para much@s, la temporada estival es el momento idóneo para observar el cielo nocturno, aprovechando las noches templadas y claras durante las vacaciones.
The best time to visit is perhaps autumn which has sunny skies and clear nights.
La mejor época para visitar es tal vez el otoño que ha cielos soleados y noches claras.
That was on clear nights.
Eso en las noches claras.
Since February 2014 the telescope has been used to observe stars on all clear nights.
Desde febrero de 2014, el telescopio ha observado objetos todas las noches despejadas.
The Auroras are seen during our Lofoten cruises on dark clear nights from September to April.
Durante nuestros cruceros a Lofoten las Auroras pueden verse en las noches despejadas desde septiembre a abril.
The Atacama desert and the dry northern regions of Chile average over 320 clear nights every year.
El desierto de Atacama y las regiones secas del norte de Chile tienen un promedio de 320 noches despejadas cada año.
In the afternoon, there's nothing like enjoying a good book and the clear nights are ideal to stargaze.
En las tardes, nada como el disfrute de la lectura y las noches despejadas son ideales para observar las estrellas.
Many of you sense that you come from the stars, and can be found wishfully staring into space on wonderful clear nights.
Muchos de ustedes sienten que vienieron de las estrellas, y pueden ser encontrados mirando el espacio en maravillosas noches claras.
The telescope will operate on clear nights from now until 2005, and will image stripes over one-quarter of the night sky.
El telescopio funcionará en noches claras desde ahora hasta el 2005, y tomará franjas de imágenes sobre un cuarto del cielo nocturno.
Beginning in early April, civilian children within SCP-097's undefined range may be overcome with somnambulism on clear nights.
A partir de principios de abril, los niños civiles dentro de un rango indefinido de SCP-097 pueden resultar afectados de sonambulismo en noches claras.
Palabra del día
brillante