But then in 2013, when the Islamists attempted to conquer the south of the country as well and turn the civil state into an Islamist theocracy, France and the UN intervened militarily in the conflict and rapidly defeated the Islamist rebels. | Cuando los islamistas se aprestaron a conquistar también el sur del país para convertir el Estado secular en un Estado islamista, Francia y las Naciones Unidas intervinieron militarmente en el conflicto y derrotaron rápidamente a los islamistas. |
That is why we are working on the civil state, the fight against terrorism and trade. | Por eso estamos trabajando en el Estado civil, la lucha contra el terrorismo y el comercio. |
Bushra adds that civil society groups will also insist on establishing a civil state. | Bushra añade que los grupos de la sociedad civil harán hincapié para que se establezca un estado civil. |
In a certain way, he also preserved natural right in the civil state, but only to the advantage of the sovereign. | El, de cierta manera, conservaba también el derecho natural en el estado civil, pero solo en provecho del soberano. |
The acts of birth of enfants-trouvés of less than 100 years are not recorded on the regular documents of the civil state. | Las actas de nacimientos de enfants-trouvés de menos de 100 años no figuran en los archivos clásicos del estado civil. |
Being independent is difficult but belonging to a party that does not represent my views about the civil state is also difficult. | Ser independiente es difícil, pero pertenecer a un partido que no representa mis puntos de vista sobre un Estado de civiles es también difícil. |
The parents can decide themselves and inform the concerned civil state office of their positions regarding the paternity. | Los padres pueden decidir entre ellos de estas modalidades e informarlo a la oficina del Estado Civil correspondiente donde declaran su toma de posiciones en cuanto a la paternidad. |
All its population are all Maronites and they are the 12000 persons according to the civil state registers. (among them 8300 voters in 1992). | Los habitantes de Kobayat son en su mayoría de rito maronita y sobrepasan unas 12000 personas según los registros del Estado Civil (8300 electores en 1992). |
Effective state institutions, better forms of government, access to basic welfare, the rule of law and a functioning civil state are at least as important as hard security. | Unas instituciones estatales eficaces, mejores formas de gobierno, el acceso a las necesidades básicas, el Estado de Derecho y el funcionamiento del Estado civil son, al menos, tan importantes como una seguridad sólida. |
The enforcement of a civil state of emergency on 27 June 2000, followed by a limited isolation of the territory to prevent arms and ammunition smuggling, did not help much. | La entrada en vigor de un estado civil de emergencia, el 27 de junio del 2000, seguido por un sislamiento limitado del territorio para prevenir el contrabando de armas y municiones, no ayudó mucho. |
