Gangs are formed who infest the city suburbs, especially during the days of festivity. | Se formaban bandas que infestaban los suburbios de la ciudad, especialmente durante los días de fiesta. |
Families living on the city suburbs are an example. | La convivencia con familias que viven en la periferia de la ciudad se comprueba eso. |
Victor Ferreira recounted an experience he had when working in an organization which was helping young people in the city suburbs. | Víctor Ferreira relató una experiencia que tuvo cuando trabajó en una organización que ayudaba a los jóvenes en los suburbios de la ciudad. |
The inner city suburbs of Hillbrow - with the exception of Constitution Hill - and Yeoville pretty much no-go zones at any time of day. | El centro de la ciudad de los suburbios Hillbrow - con la excepción de la Constitución Hill - y Yeoville casi no pasa zonas en cualquier momento del día. |
In the Diocese of Moundou, Chad, 50% of the population is comprised of children under 14 years of age, often destined to increase the number of the unemployed in the city suburbs. | En Chad, en la diócesis de Moundou, el 50% de la población está constituido por niños menores de 14 años, cuyo destino a denudo es aumentar el número de desempleados de las periferias de las ciudades. |
Autumn 2005 was an especially bad time for French journalists, several of whom were physically attacked or threatened during a trade union dispute involving privatisation of the Corsican firm SNCM and during violent demonstrations in French city suburbs in November. | A varios de ellos les agredieron o amenazaron durante el conflicto sindical generado por la privatización de la SNCM, en Córcega, y en las violentas manifestaciones en los suburbios franceses, en noviembre. |
That iconic power includes the city suburbs and communication centres, which make up a complex and far from idyllic territorial reality. | Ese poder icónico incluye también los suburbios ciudadanos y los núcleos de comunicación, que conforman una realidad territorial compleja y no precisamente idílica. |
The whole of Europe has an incredible amount of wealth, which is often to be found out in the regions or city suburbs. | Europa en su conjunto goza de una riqueza increíble, que a menudo se encuentra en las regiones o en los suburbios. |
The extensive network of bus services is underpinned by a tram line and a metro line, although the latter is most useful for reaching the city suburbs. | Además de una extensa red de líneas de autobús, encontrarás tranvía y metro, siendo este último más práctico para llegar a los barrios residenciales de las afueras. |
On April 10 of that year he announced to the Founder that he was preparing an establishment in the centre of one of the city suburbs, on Visitation Street. | El 10 de abril de ese año anunció al Fundador que estaba preparando un establecimiento en el centro de una de las ciudades de los suburbios, en Visitation Street. |
