Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In his city of birth, he has been director of the Ophelia poetry magazine.
Ha dirigido en su ciudad natal, la Revista de poesía Ophelia.
And in my city of birth, Mogadishu, 70 percent of young people suffer from unemployment.
Y en mi ciudad de nacimiento, Mogadishu, el 70% de los jóvenes está desempleado.
Born in Seville, Santiago Miranda studied at the School of Applied Arts and Artistic Trades of his city of birth.
Nacido en Sevilla, Santiago Miranda estudió en la Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos en su ciudad natal.
Please enter email address and your city of birth as you have registered with your DimadSoft account.
Por favor ingrese su dirección de correo electrónico y su ciudad del nacimiento que usted ha ingresado en su cuenta de DimadSoft.
The origin of this sculptural series is the mid nineteen-eighties in Texas (USA), the city of birth of this creator.
El origen de esta serie escultórica se sitúa a mediados de los años ochenta y en Texas (EEUU), ciudad natal del creador.
Previously unseen, it would have been only screened at the Cinemateca Portuguesa in Lisboa and Porto, Manoel de Oliveira's city of birth.
Totalmente inédita, solo ha sido proyectada en la Cinemateca Portuguesa en Lisboa y Oporto, ciudad natal de Manoel de Oliveira.
Daniel Alarcón: Alvaro is now a novelist and a critic. He lives in Santiago, and has written a lot about his city of birth.
Daniel: Ahora Álvaro es novelista y crítico, vive en Santiago, y ha escrito muchísimo sobre su ciudad natal.
A Cruise show in the Palazzo Pitti, paying homage to its city of birth and memories of Florence in its glory days?
¿Un desfile Crucero en el Palazzo Pitti, en tributo a su ciudad de nacimiento y las memorias de Florencia en sus días de gloria?
Throughout his life he divided his time between Paris and the south of France, until retiring permanently to Aix-en-Provence, his city of birth, in 1900.
Durante toda su vida residió entre París y el sur de Francia, hasta que en 1900 se recluyó definitivamente en Aix-en-Provence, su ciudad natal.
The repressed is wins significance and traverses the split subject that Baudelaire detected in the vertiginous and feverish city of Paris, Lousie Bourgeois' city of birth.
Lo reprimido gana significación y atraviesa a ese sujeto escindido que Baudelaire ubicó en la vertiginosa y febril París, ciudad natal de Louise Bourgeois.
Palabra del día
el inframundo