¿Recuerda dónde estuvo la tarde del cinco de junio? ¿Por qué? | Do you remember where you were the evening of June 5th? |
Inaugurado el cinco de junio de 1998. | It was opened the 5th of June 1998. |
La Ascensión del Señor se conmemora el cinco de junio. | The Ascension of the Lord will be commemorated on the fifth day of June. |
Supongo que fue el cinco de junio. | I guess it was June 5th. |
Ya casi es abril y empieza el cinco de junio y eso es... muy pronto. | It's almost April, and it starts June 5th, and that's, like... soon. |
La Colección Heidi Weber se podrá visitar del cinco de junio al tres de septiembre en el MNCARS. | The Heidi Weber Collection can be visited from 5 June to 3 September at the MNCARS. |
Hecho en Río de Janeiro el cinco de junio de mil novecientos noventa y dos. | Done at Rio de Janeiro on this fifth day of June, one thousand nine hundred and ninety-two. |
Incentivados por la celebración cada cinco de junio del Día Mundial del Medioambiente, el territorio presenta logros significativos en este aspecto. | Encouraged by the celebration every five June of the World Environment Day, the territory presents significant achievements in this aspect. |
Michael Ballack, futbolista de clase mundial y embajador de buena voluntad de ONUSIDA, jugó su partido oficial de despedida en el estadio Red Bull Arena en Leipzig, Alemania, el pasado cinco de junio. | World class footballer and UNAIDS International Goodwill Ambassador Michael Ballack played his official farewell game at the Red Bull Arena in Leipzig, Germany on 5 June. |
Descripción: SCP-1730 es un complejo de grandes dimensiones situado a 15km al noroeste de la frontera entre los Estados Unidos y México dentro del Parque Estatal de Big Bend Ranch, que fue descubierto el cinco de junio de ████. | Description: SCP-1730 is a large complex of structures 15km northwest of the US/Mexico border within Big Bend Ranch State Park that was discovered on June 5th, ████. |
