cinco de junio

Popularity
500+ learners.
¿Recuerda dónde estuvo la tarde del cinco de junio? ¿Por qué?
Do you remember where you were the evening of June 5th?
Inaugurado el cinco de junio de 1998.
It was opened the 5th of June 1998.
La Ascensión del Señor se conmemora el cinco de junio.
The Ascension of the Lord will be commemorated on the fifth day of June.
Supongo que fue el cinco de junio.
I guess it was June 5th.
Ya casi es abril y empieza el cinco de junio y eso es... muy pronto.
It's almost April, and it starts June 5th, and that's, like... soon.
La Colección Heidi Weber se podrá visitar del cinco de junio al tres de septiembre en el MNCARS.
The Heidi Weber Collection can be visited from 5 June to 3 September at the MNCARS.
Hecho en Río de Janeiro el cinco de junio de mil novecientos noventa y dos.
Done at Rio de Janeiro on this fifth day of June, one thousand nine hundred and ninety-two.
Incentivados por la celebración cada cinco de junio del Día Mundial del Medioambiente, el territorio presenta logros significativos en este aspecto.
Encouraged by the celebration every five June of the World Environment Day, the territory presents significant achievements in this aspect.
Michael Ballack, futbolista de clase mundial y embajador de buena voluntad de ONUSIDA, jugó su partido oficial de despedida en el estadio Red Bull Arena en Leipzig, Alemania, el pasado cinco de junio.
World class footballer and UNAIDS International Goodwill Ambassador Michael Ballack played his official farewell game at the Red Bull Arena in Leipzig, Germany on 5 June.
Descripción: SCP-1730 es un complejo de grandes dimensiones situado a 15km al noroeste de la frontera entre los Estados Unidos y México dentro del Parque Estatal de Big Bend Ranch, que fue descubierto el cinco de junio de ████.
Description: SCP-1730 is a large complex of structures 15km northwest of the US/Mexico border within Big Bend Ranch State Park that was discovered on June 5th, ████.
Mi cumpleaños es el cinco de junio.
My birthday is on the fifth of June.
¿Cuál es tu fecha de nacimiento? - El cinco de junio. ¿Por qué necesitas saberla?
What is your birthdate? - June fifth. Why do you need to know?
Cinco de Junio V: poco después llegó un grupo de personas que celebraban algo (supongo).
June the fifth V: a little later came a group of persons who celebrated something (I suppose).
Cinco de Junio VI: seguí fotografiando porque la luz y la disposición de los espontáneos, involuntarios y advertidos figurantes, componían un cuadro enigmático.
June the fifth VI: I continued photographing as the light and the disposition of the spontaneous, involuntary and advised extras, composed an enigmatic picture.
Cinco de Junio VIII: aún hice alguna fotografía más, hasta que acabé el rollo que tenía en la cámara, que además era el último que me quedaba de los que había llevado a Lisboa.
June the fifth VIII: I still took some more pictures, until finishing the film I had in the camera, which furthermore was the last left of all taken to Lisbon.
Cinco de Junio IX: por la noche; cena en el Barrio Alto, algún que otro bar de copas donde conocimos a algunos lisboetas razonablemente simpáticos, y retirada ordenada hacia el hotel.
June the fifth IX: in the evening; dinner in the Barrio Alto, some bar or other where we got to know some Lisboans reasonably sympathetic and orderly withdrawal to the hotel. At the door, at the last moment, the accident.
Palabra del día
la ola