Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tú sabes, para un chico del barrio, te ves bien.
You know, for a homeboy, you look good.
Lanzó una piedra a un chico del barrio la semana pasada.
He threw a rock at a neighborhood boy last week.
Yo estaré animando al chico del barrio que está en el equipo.
I'm going to be rooting for my homeboy on the team.
¿Quién es ese? - Ah, solo es un chico del barrio.
Who's that? - Oh, he's just a boy from the neighbourhood.
A los dieciséis años empecé a salir con un chico del barrio.
When I was sixteen, I began to go out with a homeboy.
Los Angeles, CA – T-pain, fue un artista invitada en Gran Chico del Barrio donde él tocó en Tekashi 6ix9ine de montaje de problemas legales.
Los Angeles, CA–T-pain, was a recent guest on Big Boy's Neighborhood where he touched on Tekashi 6ix9ine mounting legal problems.
Durante una aparición en la Gran Chico del Barrio, el de Nueva Orleans Pelícanos punto de la guardia revisited su falta de interés en Nas' de la música.
During an appearance on Big Boy's Neighborhood, the New Orleans Pelicans point guard revisited his lack of interest in Nas' music.
Los Angeles, CA – Rich Homie Quan recientemente detenido por la Gran Chico del Barrio en Los Ángeles, donde se le pidió a nombre de la wackest rapero en el juego.
Los Angeles, CA–Rich Homie Quan recently stopped by Big Boy's Neighborhood in Los Angeles, where I was asked to name the wackest rapper in the game.
Los Angeles, CA – el Famoso boxeador Mike Tyson fue un artista invitada en el Real 92.3 de la Gran Chico del Barrio show de radio donde se abrió sobre la noche de Tupac Shakur fue asesinado.
Los Angeles, CA–the Famous boxer Mike Tyson was a guest artist in the Real 92.3 of the Big Boy's Neighborhood radio show where he opened up about the night Tupac Shakur was murdered.
Palabra del día
la capa