Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's one at the end of every chick flick.
Siempre hay uno al final de todas las pelis de chicas.
Did you ever agree to go see a chick flick with your wife or pretend to enjoy classical music?
¿Alguna vez estuviste de acuerdo en ver una película romántica con tu esposa o pretendiste disfrutar la música clásica?
This movie better not be a chick flick, okay?
Mejor que esta película no sea melosa, ¿verdad?
Lois, I don't understand why I got to sit through a chick flick.
Lois, no entiendo por qué debo ver una película para mujeres.
I mean, that's a chick flick.
Quiero decir, es una chick flick.
Yeah, but a chick flick.
Sí, pero es una película para chicas.
That's pretty much the nature film equivalent of a chick flick.
Vale, es la naturaleza, es el equivalente a una película para mujeres.
There's something with aliens at 8:00, or there's a chick flick at 9:15.
Hay algo de extraterrestres a las ocho, o una peli romántica a las 9:15.
There's something with aliens at 8:00, or there's a chick flick at 9:15.
Hay algo de extraterrestres a las ocho, o una peli romántica a las 9:15.
I don’t want to watch another chick flick. Let’s watch a zombie movie.
No quiero ver otra peli para chicas. Vamos a ver una peli de zombis.
Palabra del día
el cementerio