No hay nada más... a menos que quieras una chapuza. | There's nothing else... unless you want fudge. |
Ha sido una grave chapuza por parte de la Comisión. | It has been a seriously botched job on the part of the Commission. |
Emma fue dejada gravemente marcada después de la chapuza de cirugía plástica. | Emma was left badly scarred after botched plastic surgery. |
Menos por las cicatrices de la cirugía chapuza de cara. | Minus the scars from the botched "face/off" surgery. |
Has hecho una chapuza en el eje. | You did a quick fix on that axle. |
En serio. No quiero ver una chapuza. | I'm serious, I don't want to see a hatchet job. |
Y esa chapuza clónica que intenté no funcionó. | And that cloning mess I tried didn't work. |
Esta noche ha sido una chapuza. | This night has been completely half-assed. |
Apenas da tiempo para una chapuza. | It's barely enough time for a patch job. |
Lo convertiste en una chapuza y tuve que vivir con ello. | You turned it into a hatchet job and I had to live that down. |
