Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
'Without delay' changes the meaning of what we are attempting.
«Sin demora» cambia el sentido de lo que estamos intentando.
When there's no dot, this totally changes the meaning of the word.
Cuando no hay punto, cambia totalmente el significado de la palabra.
It's an effective technique that changes the meaning but not the words.
Es una técnica efectiva que cambia el significado pero no las palabras.
If you change one line, it changes the meaning.
Si uno cambia un solo renglón, cambia el significado.
It changes the meaning of he word entirely.
Cambia totalmente el significado de la palabra.
When you have someone to love you... it changes the meaning ofyour life.
Cuando estás con tu amor... .. cambia el sentido de tu vida.
I hate it when one word gets changed like that `cos it changes the meaning.
Me molesta que se cambie una palabra de ese modo porque cambia el significado.
For languages where this kind of capitalization changes the meaning, it is best to keep this option on.
Para idiomas en donde este tipo de MAYÚS/minúsculas cambia el significado, es mejor dejarlo activado.
The user that is strictly English-speaking will not notice that the Spanish translation changes the meaning completely.
El usuario estrictamente de habla inglesa no se dará cuenta de que la traducción al español cambia totalmente el sentido.
Mr President, ladies and gentlemen, I would much prefer to keep the original text because the word ‘frequently’ clearly changes the meaning.
– Señor Presidente, Señorías, preferiría mantener el texto original, porque está claro que la palabra «frecuentemente» cambia el sentido.
Palabra del día
brillante