It is challenging enough navigating heavy loads with flammable and high-risk contents. | Ya es todo un reto circular con cargas pesadas de contenido inflamable y de alto riesgo. |
This isn't challenging enough. | Esto no es muy estimulante. |
If that wasn't challenging enough, the industry is also dealing with increasingly complex and global supply cycles. | Y por si esto no fuera en sí un reto enorme, la industria también tiene que enfrentarse a ciclos de suministro cada vez más complejos y globales. |
We ultimately hope to provide an environment that is interesting and challenging enough that very few people will have a need for drugs. | En última instancia esperamos proporcionar un ambiente que sea lo suficientemente interesante y desafiante para que muy pocas personas tengan la necesidad de consumir drogas. |
Unfortunately, just getting the basic meaning across can be challenging enough. | Desafortunadamente, acaba de conseguir el significado básico en toda puede ser un reto suficiente. |
The library isn't challenging enough for you. | La biblioteca no es suficiente desafío para ti. |
The library isn't challenging enough for you. | La biblioteca no es suficiente desafío para ti. |
Isn't life challenging enough as it is? | ¿No es la vida un reto suficiente como es? |
They'll be challenging enough. | Estos serán lo suficientemente difíciles. |
The orchestration is delicate and challenging enough to provide entertainment for sophisticated and inexperienced ears alike. | La orquestación es delicada y lo suficientemente desafiante como para brindar entretenimiento a oídos sofisticados e inexpertos por igual. |
