challenging enough
- Ejemplos
It is challenging enough navigating heavy loads with flammable and high-risk contents. | Ya es todo un reto circular con cargas pesadas de contenido inflamable y de alto riesgo. |
This isn't challenging enough. | Esto no es muy estimulante. |
If that wasn't challenging enough, the industry is also dealing with increasingly complex and global supply cycles. | Y por si esto no fuera en sí un reto enorme, la industria también tiene que enfrentarse a ciclos de suministro cada vez más complejos y globales. |
We ultimately hope to provide an environment that is interesting and challenging enough that very few people will have a need for drugs. | En última instancia esperamos proporcionar un ambiente que sea lo suficientemente interesante y desafiante para que muy pocas personas tengan la necesidad de consumir drogas. |
Unfortunately, just getting the basic meaning across can be challenging enough. | Desafortunadamente, acaba de conseguir el significado básico en toda puede ser un reto suficiente. |
The library isn't challenging enough for you. | La biblioteca no es suficiente desafío para ti. |
The library isn't challenging enough for you. | La biblioteca no es suficiente desafío para ti. |
Isn't life challenging enough as it is? | ¿No es la vida un reto suficiente como es? |
They'll be challenging enough. | Estos serán lo suficientemente difíciles. |
The orchestration is delicate and challenging enough to provide entertainment for sophisticated and inexperienced ears alike. | La orquestación es delicada y lo suficientemente desafiante como para brindar entretenimiento a oídos sofisticados e inexpertos por igual. |
The program's drawings are simple allowing older children not to find them challenging enough. | Los dibujos del programa son simples, haciendo que no sea lo suficientemente atractivo para niños más grandes. |
If that's not challenging enough, we have plenty more material about learning Finnish. | Y por si el reto no les ha parecido lo suficientemente difícil, aquí va más material para aprender finés. |
But in most cases hidden object hunting is challenging enough to appeal the fans of this genre. | Pero la caza de objeto en mayoría de los casos escondida desafía bastante para apelar los admiradores de este género. |
Interpolation of data, trying to estimate a value within a range you have studied, is challenging enough. | La interpolación de los datos, tratar de estimar un valor dentro de un rango que se ha estudiado, es bastante retador. |
And in Malmö found a way to do that is directly, sympathetic and challenging enough to put that change in motion. | Y en Malmö encontraron una forma de hacerlo que es directa, simpática y suficientemente desafiante para poner ese cambio en movimiento. |
Even events like moving or changing schools can be emotionally challenging enough that a person may become depressed. | Aún eventos como mudarse o cambiar de escuela pueden ser tan emocionalmente desafiantes que pueden hacer que una persona sufra de depresión. |
To me, the heaviness and aggression of the music is challenging enough, and using really labyrinthine arrangements just muddies the waters. | Para mí, la pesadez y agresividad de la música es un reto, y usar arreglos laberínticos tan solo enturbia las aguas. |
The activity should be just challenging enough to stretch your limits, but not too easy as to bore you. | La actividad debe de ser un reto lo suficientemente grande para expandir tus límites, pero no tan fácil para que ésta sea aburrida. |
Really fun to play and challenging enough so you can keep playing for a while until you get the results you want. | Muy divertido para jugar y lo suficientemente desafiante para seguir jugando por un tiempo hasta que obtengas los resultados que buscas. |
Managing to be on top of everything should be challenging enough, but parenthood itself is a long, long challenging journey itself. | Lograr estar al tanto de todo debería ser lo suficientemente desafiante, pero la paternidad en sí misma es un viaje largo. |
