The chaconne is a feelingful work that explores the full range of human emotions. | La Chaconne es una obra llena de sentimiento que explora el abanico de emociones humanas. |
The chaconne is a special type of continuous Theme and Variations where a somewhat short subject (normally 4 measures) is relentlessly repeated and varied. | La chaconne es un tipo especial de Tema y Variaciones continuos, en el que un tema algo corto (normalmente de 4 compases) se repite y varía incansablemente. |
The chaconne is a technical piece illustrating not only the ingenuity and perfection of tools (violin/piano/guitar/orchestra), but the capacity of the human body to use them in skillful ways. | La Chaconne es una pieza técnica que ilustra no solo la ingenuidad y la perfección de las herramientas (violin/piano/guitarra/orquesta), sino también la capacidad del cuerpo humano para usarlas con destreza. |
The rehabilitation comes as Chaconne or Goldberg Variations. | La rehabilitación llega en forma de Chacona o de Variaciones Goldberg. |
The music you were playing, that's Purcell's Chaconne if I'm not mistaken. | La música que estaba tocando, es la Chaconne de Purcell si no me equivoco. |
The music you were playing, that's Purcell's Chaconne if I'm not mistaken. | La música que estaba tocando es la Chaconne de Purcell si no me equivoco. |
Chaconne, follies and other dances: interaction and exchange between baroque performance practice and improvisational styles from other languages. | Chacona, locuras y otras danzas: la interacción y el intercambio entre la práctica barroca de rendimiento y estilos de improvisación de otros idiomas. |
Before he came to the camp, Kling's repertoire had been limited to showpieces, violin concertos and a few solo Bach works including the Chaconne, the Fugue in G Minor and the Prelude in E Major. | Antes de llegar al campo, el repertorio de Kling había sido limitado a presentaciones, conciertos de violín y algunos solos de Bach, incluyendo La Chacona, Fuga en Sol menor y Preludio en Mi mayor. |
Anyone who can speak on a topic for fifteen minutes without running out of ideas and without repeating himself will understand what an epic human landmark the chaconne in Dm is. | Cualquiera que pueda hablar sobre un tema por quince minutos sin que se le acaben las ideas y sin repetirse a sí mismo entenderá qué tan épica es la chaconne en Re menor. |
The Chaconne as been performed and recorded by numerous musicians. | La Chaconne ha sido presentada y grabada por numerosos músicos. |
