Es mi único certificado de existencia. | It's my only certificate of existence. |
Según Finanzas Personales, es crucial solicitar el certificado de existencia y representación de la empresa franquiciante. | According to Personal Finance, it is crucial to request the certificate of existence and representation of the franchisor company. |
También hay que aportar el certificado de existencia antes mencionado y los Estatutos de la sociedad. | The certificate of good standing above mentioned and bylaws of the company also needs to be provided. |
Poderes notariales del constituyente. Si es persona jurídica, certificado de existencia y representación legal o su equivalente. | If the founder is a legal entity, a certificate of incorporation and legal representation, or equivalent, must be provided. |
Entregar certificado de existencia y representación legal y copia de los documentos inscritos (estatutos y actas) a la entidad que ejerce inspección, vigilancia y control. | Deliver the certificate of existence and legal representation and a copy of the documents registered (bylaws and minutes) to the institution tasked with their inspection, oversight and control. |
Si la empresa es una entidad constituida fuera de los EE.UU., incluir un gráfico de la propiedad de la empresa y un certificado de existencia/registro del estado/provincia en que la sociedad ha sido constituida. | If the firm is an incorporated entity outside of the U.S., include a chart of ownership of the enterprise and a certificate of existence/registration from the state/province in which the company is incorporated. |
Para el control de la compañía matriz será necesario aportar un certificado de existencia, también traducido al español (en su caso) y debidamente apostillado. | It is also required to provide a certificate of good standing of the parent company, that certificate need to be translated into Spanish by a sworn translator (if it's done in a different language), and also need to be apostilled. |
Algunos bancos requieren la provisión de un certificado de existencia legal y cumplimiento de obligaciones y algunos bancos Suizos y otros bancos requieren que los documentos sean notariados y apostillados en la jurisdicción de constitución de la compañía. | Certain banks require the provision of a certificate of good standing and some Swiss and other banks require documents to be notarized and apostilled in a company's jurisdiction of incorporation. |
Certificado de existencia, si es una persona jurídica, debidamente autenticada. | Duly authenticated certificate of existence, in case of a legal entity. |
¿Cómo puedo obtener un Certificado de Existencia? | How do I obtain a Certificate of Good Standing? |
