certificado de existencia

Popularity
500+ learners.
Es mi único certificado de existencia.
It's my only certificate of existence.
Según Finanzas Personales, es crucial solicitar el certificado de existencia y representación de la empresa franquiciante.
According to Personal Finance, it is crucial to request the certificate of existence and representation of the franchisor company.
También hay que aportar el certificado de existencia antes mencionado y los Estatutos de la sociedad.
The certificate of good standing above mentioned and bylaws of the company also needs to be provided.
Poderes notariales del constituyente. Si es persona jurídica, certificado de existencia y representación legal o su equivalente.
If the founder is a legal entity, a certificate of incorporation and legal representation, or equivalent, must be provided.
Entregar certificado de existencia y representación legal y copia de los documentos inscritos (estatutos y actas) a la entidad que ejerce inspección, vigilancia y control.
Deliver the certificate of existence and legal representation and a copy of the documents registered (bylaws and minutes) to the institution tasked with their inspection, oversight and control.
Si la empresa es una entidad constituida fuera de los EE.UU., incluir un gráfico de la propiedad de la empresa y un certificado de existencia/registro del estado/provincia en que la sociedad ha sido constituida.
If the firm is an incorporated entity outside of the U.S., include a chart of ownership of the enterprise and a certificate of existence/registration from the state/province in which the company is incorporated.
Para el control de la compañía matriz será necesario aportar un certificado de existencia, también traducido al español (en su caso) y debidamente apostillado.
It is also required to provide a certificate of good standing of the parent company, that certificate need to be translated into Spanish by a sworn translator (if it's done in a different language), and also need to be apostilled.
Algunos bancos requieren la provisión de un certificado de existencia legal y cumplimiento de obligaciones y algunos bancos Suizos y otros bancos requieren que los documentos sean notariados y apostillados en la jurisdicción de constitución de la compañía.
Certain banks require the provision of a certificate of good standing and some Swiss and other banks require documents to be notarized and apostilled in a company's jurisdiction of incorporation.
Certificado de existencia, si es una persona jurídica, debidamente autenticada.
Duly authenticated certificate of existence, in case of a legal entity.
¿Cómo puedo obtener un Certificado de Existencia?
How do I obtain a Certificate of Good Standing?
Certificado de Existencia. - Apostillado y autenticado.
Certificate of Good Standing. - Apostille & Authentication.
Certificado de Existencia.
Certificate of Good Standing.
El Certificado de existencia del Registro Mercantil certifica que una empresa se encuentra en buen estado.
The Certificate of Good Standing from the Companies Registrar certifies that a company is in Good Standing.
Podemos solicitar un Certificado de Existencia de Registro de Asuntos Corporativos que certifica que la Sociedad está en Existencia.
We can supply a Certificate of Good Standing from the Registrar of Corporate affairs certifying that the company is in Good Standing.
Podemos suministrar un Certificado de Existencia (Good Standing) del Registro de Sociedades que certifica que la Sociedad está en existencia.
We can supply a Certificate of Good Standing from the Registrar of Companies certifying that the company is in good standing.
El Certificado de Existencia no será publicado si hay cargos o sanciones pendientes y el estado tendrá que ser restaurado.
The Certificate of Good Standing will not be issued if there are overdue fees or penalties due and the status will need to be restored.
El Certificado de Existencia no será publicado si hay cargos o sanciones pendientes de vencimiento y el estado tendrá que ser restaurado.
The Certificate of Good Standing will not be issued if there are overdue fees or penalties due and the status will need to be restored.
Podemos proporcionar un Certificado de Existencia de la Autoridad Internacional de Negocios de Seychelles certificando que la sociedad está en existencia.
We can supply a Certificate of Good Standing from the Seychelles Financial Services Authority certifying that the company is in Good Standing.
Para ello, se requerirá un Certificado de Existencia para su empresa, indicando a los directores y (si es necesario) los miembros de la empresa.
For this, you will require a Certificate of Good Standing for your company, stating the directors and (if required) the shareholders of the company.
El Certificado de Existencia es un documento oficial, expedido por el Registro Mercantil, lo que confirma que una empresa se presente y hasta la fecha.
A Letter of Status is an official document, issued by the Companies Registration Office, which confirms that a company is filed and up to date.
Palabra del día
la miel