Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No necesito un certificado de buena conducta para hacer mi trabajo.
I don't need a certificate of good conduct to do my job.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
I would like to apply for a good conduct certificate.
Estuve en el Juzgado, le conseguí un certificado de buena conducta.
I was in court, gave him a character reference.
Lo comunitario no es un título de propiedad ni un certificado de buena conducta.
Community is not a property title or a good conduct certificate.
Me diste un certificado de buena conducta.
You gave me a character reference.
En algunos casos, un ciudadano ruso puede necesitar un certificado de buena conducta?
In some cases, a Russian citizen may need a certificate of good conduct?
Eso ha dejado de ser una garantía adecuada de comportamiento ético, equivalente a un certificado de buena conducta.
That is no longer an adequate guarantee of ethical behavior and a certificate of good conduct.
Un certificado de buena conducta expedido por la policía en el último lugar de residencia, puede ser necesario para algunas nacionalidades.
A good conduct certificate, issued by the police in the last place of residence, may be required for some nationalities.
Los alumnos deben obtener un certificado de buena conducta para poder entrar en la universidad mediante un sistema de cuotas.
Students must obtain a good-behaviour certificate to qualify for admission to the university under a quota system.
Un país recibe el certificado de buena conducta de los expertos y entiende que ahí terminó su labor.
A country receives a certificate of good conduct from the experts and believes that this signals the end of its work.
Palabra del día
el saltamontes