certificado de buena conducta
- Ejemplos
No necesito un certificado de buena conducta para hacer mi trabajo. | I don't need a certificate of good conduct to do my job. |
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. | I would like to apply for a good conduct certificate. |
Estuve en el Juzgado, le conseguí un certificado de buena conducta. | I was in court, gave him a character reference. |
Lo comunitario no es un título de propiedad ni un certificado de buena conducta. | Community is not a property title or a good conduct certificate. |
Me diste un certificado de buena conducta. | You gave me a character reference. |
En algunos casos, un ciudadano ruso puede necesitar un certificado de buena conducta? | In some cases, a Russian citizen may need a certificate of good conduct? |
Eso ha dejado de ser una garantía adecuada de comportamiento ético, equivalente a un certificado de buena conducta. | That is no longer an adequate guarantee of ethical behavior and a certificate of good conduct. |
Un certificado de buena conducta expedido por la policía en el último lugar de residencia, puede ser necesario para algunas nacionalidades. | A good conduct certificate, issued by the police in the last place of residence, may be required for some nationalities. |
Los alumnos deben obtener un certificado de buena conducta para poder entrar en la universidad mediante un sistema de cuotas. | Students must obtain a good-behaviour certificate to qualify for admission to the university under a quota system. |
Un país recibe el certificado de buena conducta de los expertos y entiende que ahí terminó su labor. | A country receives a certificate of good conduct from the experts and believes that this signals the end of its work. |
Un país recibe el certificado de buena conducta de los expertos y entiende que ahí terminó su labor. | A country receives a certificate of good conduct from the experts and believes that this signals the end of its work. |
Haber sido llamados no nos da un certificado de buena conducta e impecabilidad; no estamos revestidos de una aureola de santidad. | Being called does not give us a certificate of right conduct and sinlessness; we are not clothed in an aura of holiness. |
Asimismo, los solicitantes a presentar documentos pertinentes propiedad, un certificado de buena conducta, y los registros médicos autenticados para calificar para esta visa. | Applicants are also required to submit relevant property ownership documents, a certificate of good behavior, and authenticated medical records to qualify for this visa. |
El personal que trabaja en Step By Step cumple con los requisitos de certificación de CPR y Primeros Auxilios, ley 300, certificado de buena conducta y salud. | Staff working on Step By Step qualify CPR certification and First Aid, Law 300, certificate of good conduct and health. |
Asimismo, los solicitantes a presentar los documentos de propiedad de propiedad correspondientes, un certificado de buena conducta, y autenticados registros médicos para calificar para esta visa. | Applicants are also required to submit relevant property ownership documents, a certificate of good behavior, and authenticated medical records to qualify for this visa. |
Te han dado un certificado de buena conducta, y toda la ciudad te tiene en un pedestal por lo que hiciste por los niños. | The judge and the D.A. gave you a clean bill of health. The whole town's got you on a pedestal for what you did for the children. |
La propuesta provee, entre otras cosas, que los líderes religiosos (sacerdotes, imanes, pastores, rabinos) deban presentar un certificado de buena conducta y la autorización de la Comisión anti-corrupción. | The proposal provides, among other things, that religious leaders (ministers, imams, pastors, rabbis) must present certificates of good conduct and the clearance certificates from the anti-graft commission. |
Los alumnos debían presentar para acceder a los estudios en las Escuelas Normales de la Provincia un certificado de buena conducta, y autorización materna, en caso de ser menores de edad. | To have access to education in the colleges of the province under-aged students had to submit a certificate of good conduct and maternal authority. |
Un regalo especial de nuestra oficina de correos, es la carta personalizada y certificado de buena conducta del propio Papá Noel que puede comprar para sus seres queridos para Navidad. | Special gift from our post office is the original, personalized letter with a diploma of niceness from Santa Claus, which you can order for your loved ones for Christmas! |
Para obtenerla, el solicitante debe: i) presentar un certificado de buena conducta, ii) contar con medios financieros y capacidades satisfactorias, y iii) contar con cualificaciones profesionales satisfactorias [20]. | In order to obtain a general concession, the applicant must (i) provide a certificate of good conduct, (ii) have satisfactory financial means and abilities, and (iii) have satisfactory professional qualifications [20]. |
