Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Obtención de certificado de antecedentes en el exterior Monday, July 31 2017 ¿En qué consiste?
Salvoconductos Monday, July 31 2017 ¿En qué consiste?
Obtención de certificado de antecedentes en el exterior Miércoles 19 de diciembre de 2012 ¿En qué consiste?
Obtención de certificado de antecedentes en el exterior Wednesday, December 19 2012 ¿En qué consiste?
Deberá entonces mostrar su certificado de antecedentes penales a esa compañía de investigación de antecedentes a fin de limpiar sus registros.
You will then need to show your documentation of clearance to that background screening company in order to clear their records.
Necesitas un certificado de antecedentes penales de cada país en el que hayas residido durante 12 meses o más desde los 18 años de edad.
A police clearance certificate from each country in which you resided for 12 months or longer since the age of 18 years is required.
Los solicitantes de Programa Inglés Puerta Abierta (EOP) deben presentar un certificado de antecedentes del sheriff (Sheriff background check) en lugar del certificado de antecedentes del FBI.
Applicants for English Open Door Program (EOP) shall present the sheriff background check instead of the FBI background check.
Solicita un certificado de antecedentes policiales a la policía local en cualquier lugar donde hayas vivido por más de seis meses en los últimos cinco años.
Request a Police Records certificate from the local police in the from any place where you have resided more than six months in the past five years.
El Ministerio del Interior realizará los trámites para entregar al desmovilizado la libreta militar, la cédula de ciudadanía y el certificado de antecedentes judiciales.
The Ministry of Interior will take the steps for delivering to the demobilized person the military passbook (libreta militar), identification papers, and the certificate of the judicial record.
A fin de permitir a la AEVM evaluar la honorabilidad y la experiencia y competencias de los altos directivos, las agencias de calificación crediticia deben proporcionar un currículum vítae y un certificado de antecedentes penales reciente de los mismos, junto con autodeclaraciones sobre su honorabilidad.
In order to allow ESMA to assess the good repute as well as the experience and skills of the senior management, a credit rating agency should provide the curriculum vitae, recent criminal record and self-declarations on the good repute of its senior management.
Presentar un Certificado de Antecedentes Penales expedido por el Departamento de la Policía de Puerto Rico (original).
Present a Certificate of no penal record issued by the Police Department of Puerto Rico (original).
Certificado de Antecedentes Penales.
Background Checking.
Palabra del día
la corbata