Pensé, o tal vez esperaba a que su corazón cediera. | I thought, or maybe I hoped, his heart would give way. |
No puedo creer que George cediera tan rápido. | I can't believe George caved so quickly. |
No puedo creer que el juez cediera por las excusas de Finley. | I can't believe the judge fell for Finley's excuses. |
No percibimos señales de que el hielo cediera. | We discerned no signs of the ice yielding. |
La situación se resolvió luego que Gade cediera una parte de los derechos. | The issue was solved after Gade yielded a part of his royalties. |
Me suplicó que le cediera la próxima pieza. | He's begged me to let him have the next dance with you. |
Si cediera a sus sentimientos, tendría que mentir o decir la verdad. | If she gave up to her feelings, she would have to lie ortell truth. |
De este modo, caso de que cediera el hielo, la caldera flotaría necesariamente. | This way, if the ice suddenly yielded, the kettle would float. |
Oiga, ¿no dije que cediera el paso? | Hey, didn't I say to give way? |
Me gustaría que Sasha cediera ya. | I wish Sasha would just cave in already. |
