Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es muy importante que causemos una buena impresión.
It's really important that we make a good impression.
La Marina es responsable de asegurar que no causemos daño alguno.
The Navy is responsible for ensuring that we do no harm.
Pronto lo ascenderán. Así que no causemos ningún problema.
He'll be promoted soon, so let's not cause any trouble.
Sí, causemos un poco de fricción.
Yes, let's cause a little bit of friction.
Lo que intento decir es que no causemos ningún problema.
So what I'm trying to say is that let's not cause any trouble.
No quieres que yo, o mi jefe, causemos problemas aquí.
You do not want me or my boss, making trouble for you in here.
No nos causemos dolor, o nuestras vidas habrán sido en vano.
Let us not cause each other pain, or our lives will have gone in vain.
Quieren que le causemos una impresión aún mejor.
We've been asked to make an impression on him.
Si comprendemos y practicamos la interdependencia, es difícil que causemos daño deliberadamente a otro.
If we understand and practice the interdependence, it is difficult that we deliberately cause harm to another.
Será mejor que no causemos problemas.
Better not make any trouble, gene.
Palabra del día
el abrigo