Catatumbo is located on a forgotten corner of Colombian territory. | El Catatumbo queda en una esquina olvidada del territorio colombiano. |
Map of the Catatumbo Region in Norte de Santander. | Mapa de la región del Catatumbo en el Norte de Santander. |
In Catatumbo, their power is particularly strong. | Y en el Catatumbo, su poder continúa siendo particularmente fuerte. |
Our Catatumbo tour starts in Merida. | Nuestro tour del Catatumbo comienza en Mérida. |
National Natural Park Catatumbo Bari Area: 158,125 hectares. | Parques nacionales naturales Catatumbo Bari Superficie: 158.125 hectáreas. |
The most important rivers of the area are Catatumbo, Zulia and Pamplonita. | Sus ríos más importantes son el Catatumbo, el Zulia y el Pamplonita. |
What makes Catatumbo such a flashpoint for lightning? | ¿Qué hace que Catatumbo sea tan activo en rayos y relámpagos? |
In Catatumbo (Norte de Santander) the paramilitaries already control the municipality of Tibu. | En la región del Catatumbo (Norte de Santander) el paramilitarismo controla ya el municipio de Tibú. |
That was maybe in the year 2000, in a small county here in Catatumbo. | Eso fue como en el 2000 en una vereda aquí en el Catatumbo. |
I admit that I am from the city, but I am also from the Catatumbo. | Yo reconozco que soy de la ciudad, pero también soy del Catatumbo. |
