Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ciertamente, es una casus irrealis, pero no hay contradicción inherente en ella. | Certainly, it is a casus irrealis, but there is no inherent contradiction in it. |
Turquía advirtió que tomaría el despliegue de los misiles en Chipre como casus belli. | Turkey warned that it would take the deployment of the missiles in Cyprus as a casus belli. |
Contienen la sustancia del tratado: programas, derechos, deberes, casus foederis, compromisos, promesas etc. | The clauses form the substance of the Treaty: programs, rights, duties, casus foederis, engagements, promises, etc. |
El incidente le dio a Estados Unidos un casus belli (un pretexto) para una guerra que llevaba muchos años planeando. | This gave the U.S. a casus belli (a pretext) for a war they had long been planning. |
Sin embargo, no se trata de eso, lo que se quiere es destruir Siria y provocar un casus belli con Rusia. | However, it is not about this, it is about destroying Syria and provoking a casus belli with Russia. |
Sin embargo, la seguridad energética no debe convertirse en un nuevo casus belli para el uso de la fuerza o la agresión o intervención externas. | But energy security should not emerge as a new casus belli for the use of force or external aggression or intervention. |
Después de la guerra, un diputado llamado Abraham Lincoln hizo reconocer por el Congreso la naturaleza falsa y mentirosa de este casus belli. | After the war, a member by the name of Abraham Lincoln had Congress admit the falsity of the casus belli. |
SeDe inmediato se supuso que los terroristas chechenos estaban tras estos actos, lo cual sirvió de casus belli para la sangrienta campaña militar contra Chechenia. | It was immediately presumed the Chechen terrorists were behind the acts, and they served as casus belli for Chechnya War. |
Los británicos consideraron esto un casus belli y enviaron un ultimátum a Khalid que exigía que ordenase a sus tropas dejar el palacio. | The British considered this a casus belli and sent an ultimatum to Khalid demanding that he order his forces to stand down and leave the palace. |
Después de la guerra, un diputado del nombre de Abraham Lincoln hizo reconocer por el Congreso de EEUU el carácter falso y mentiroso de este pretexto de casus belli. | After the war, a member by the name of Abraham Lincoln had Congress admit the falsity of the casus belli. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!