Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su causa no es hacer caso omiso de otro corazón.
Your due is not to overrule another's heart.
El jurado hará caso omiso de todo lo dicho por el testigo.
The jury will disregard everything that was said by the witness.
Ustedes no quieren hacer caso omiso de lo que Yo digo.
You do not want to dismiss out of hand what I say.
La KTC no hizo caso omiso de esta posibilidad en su análisis.
The KTC did not disregard this possibility in its analysis.
¿Seguro que quieres hacer caso omiso de su médico, Teddy?
You sure you want to ignore your doctor, Teddy?
Y si se hace caso omiso de la situación real, hay consecuencias.
And if they ignore the real situation, there are consequences.
Desafortunadamente, muchos seguirán haciendo caso omiso de todas las advertencias.
Unfortunately, many people will continue to ignore all the warnings.
Ellos hacen caso omiso de este mandamiento, que es muy explícito.
They completely ignore this commandment, which is very explicit.
La primera línea de defensa es hacer caso omiso de su adversario.
The first line of defense is to ignore your adversary.
Hizo caso omiso de sus problemas cardíacos y... pagó el precio.
He ignored his heart problems and... he paid the price.
Palabra del día
el estanque