¡Casi pasa por encima de nosotros! | He drove almost over us! |
Piensa en el año pasado, piensa lo que casi pasa. | Think about last year, think about what almost happened. |
Casi pasa algo la semana pasada con Marjorie Dunsmore. | It almost happened last week with Marjorie Dunsmore. |
Valmeo. Casi pasa desapercibido al empezar la carretera. | Valmeo passes almost unnoticed at the beginning of the road. |
La forma de operar más simple que casi pasa desapercibido por la mayoría. | The simplest way that goes almost unnoticed by most. |
La influencia de Poe es tan universal que casi pasa inadvertida. | Poe's influence is almost too universal to notice. |
Ya ha visto lo que casi pasa. | You saw what nearly happened. |
Casi pasa de mí. | Pretty much blew me off. |
Esto casi pasa a ser un elemento permanente de no tener un sistema de contabilidad para gestionar el inventario. | This almost happens to be a permanent fixture of not having an accounting system to manage the inventory. |
La UFW casi pasa la medida del 2003 previendo incentivas para que los agricultores den beneficios de salud a los campesinos. | A 2003 UFW-sponsored state measure offering incentives for growers to provide health benefits for their farm workers nearly passed the Legislature. |
