Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya casi estamos a un tercio del camino para alcanzar nuestro objetivo.
We are already almost one-third of the way to that goal.
Si esa bomba está ahí afuera, casi estamos fuera de tiempo.
If that bomb is out there, we're almost out of time.
Ten paciencia conmigo, ya casi estamos en el segundo acto.
Just bear with me, we're almost at the second act.
En realidad, de acuerdo con el libro, ya casi estamos allí.
Actually, according to the book, we should almost be there.
Creo que ya casi estamos con Alan ahora, ¿verdad, David?
I think we're almost there with Alan now, aren't we, David?
Ha sido un viaje largo, pero ya casi estamos.
Well, it was a long trip, but we're almost there.
Señorita Sawako, ya casi estamos en la isla.
Miss Sawako, we're almost at the island.
Bien, creo que casi estamos fuera de peligro.
Well, I think we're nearly out of the woods.
De acuerdo, sé que duele, pero ya casi estamos.
Okay. I know it hurts, but we're almost there.
Ya casi estamos, el túnel está justo ahí.
We're almost there, the tunnel is just up ahead.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro