Ya llevaba casi 120 kilómetros recorridos cuando en el horizonte apareció como un milagroso espejismo la caseta de cobro. | I had done almost 120 km when in the horizon, and as a miraculous mirage, the toll booth appeared. |
Afortunadamente pude pasar por la caseta de cobro simplemente saludando y rodé al lado de los carteles que prohibían el paso a las bicicletas totalmente indiferente e inmune a sus indicaciones. | Luckily I passed the toll booth simply by waving to the person there and I rode indifferently and immune to the indications of the signs that explicitly prohibited the use of bicycles. |
Un año más tarde, los ejidatarios y ejidatarias deciden junto al comisariado ejidal instalar una caseta de cobro en la carretera de entrada a las cascadas de Agua Azul, que es gestionada de manera transparente por toda la comunidad. | A year later, the ejidatarios and ejidatarias decided together with the ejidal commissioner to install a toll booth at the entrance road to the waterfalls of Agua Azul, which was managed transparently by the whole community. |
Nos informan que el día de hoy a las 7:00hrs aproximadamente 300 ejidatarios de San Sebastián Bachajón recuperaron tierras que les fueron despojadas en el 2011, así como la caseta de cobro en el camino a las cascadas de Agua Azul. | On 21st December, 2014, at about 7 am, 300 ejidatarios from San Sebastián Bachajón recovered the lands that were dispossessed from them in 2011, and the toll booth on the way to the waterfalls of Agua Azul. |
ANTES La caseta de cobro estaba en el lado equivocado. | BEFORE The ticket booth was located on the wrong side of the entrance. |
Los compañer@s de Bachajon recuperaron la caseta de cobro el día 21 de diciembre. | The compañer@s from Bachajón reclaimed the toll booth on 21st December. |
Los visitantes deben seguir las señales o preguntar en la caseta de cobro acerca de sus opciones de estacionamiento. | Guests should follow directional signage or inquire at the toll plazas for parking options. |
El miércoles los maestros y el pueblo bloquean la caseta de cobro en la carretera Tuxtla Gutiérrez – San Cristóbal. | Teachers and their supporters blockade the toll booth on the Tuxtla Gutiérrez–San Cristóbal highway on Wednesday. |
Alba Ortiz Montes y Javier Antonio Palomares, de la Cruz Roja de Ixtlán del Río, por permitirme acampar en la caseta de cobro de la autopista Tepic-Guadalajara. | To Alba Ortiz Montes and Javier Antonio Palomares, from the Red Cross of Ixtlan del Rio: for allowing me to camp next to the toll booth of the Tepic-Guadalajara highway. |
El paro cívico del martes continuó con calma el miércoles, cuando unos 150 integrantes de la APPO tomaron la caseta de cobro de San Pablo Huitzo en la carretera Oaxaca-México. | The Tuesday city shutdown was followed by Wednesday calm, during which about 150 members of the APPO occupied the tollbooth of San Pablo Huitzo, the toll road to Oaxaca-México. |
