Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La lista de carga no reemplaza la carta de porte.
The loading list does not replace the waybill.
La carta de porte se emitiría únicamente respecto del tramo por carretera que preceda o siga al tramo marítimo.
The consignment note could cover only the leg of the road carriage that precedes or follows the sea carriage.
Esta regla parece suponer que el expedidor podrá dar instrucciones sin estar en posesión del primer ejemplar de la carta de porte.
This seems to imply that the sender may give instructions without being in possession of the first copy of the consignment note.
La emisión de una carta de porte no constituye ya un requisito para la aplicación de las nuevas Reglas Uniformes COTIF-CIM 1999.
The issuance of a consignment note is no longer a condition for the application of the Uniform Rules under COTIF-CIM 1999.
Nuestro repartidor efectuará la retirada dentro de 2 días, llevando consigo la carta de porte (¡así no tendrás que imprimir nada!
Our courier will pick up the box within 2 days and will provide you the waybill (you don't need to print any document!
Cabe prever, no obstante, dos supuestos en los que se efectúe la entrega sin haberse presentado el primer ejemplar de la carta de porte.
There are, however, two situations in which delivery may take place without production of the first copy of the consignment note.
La existencia de una carta de porte, que lleve consignados toda suerte de pormenores del contrato, constituye un requisito para la aplicabilidad del régimen del CIM.
The existence of a consignment note, which includes all kind of contractual details, is a condition for the applicability of the CIM provisions.
A diferencia de otros documentos de transporte tales como el conocimiento marítimo de embarque, la carta de porte no constituye un documento de titularidad sobre las mercancías en tránsito.
Unlike other transport documents, such as the maritime bill of lading, the consignment note is not a document of title to the goods in transit.
Asunto: descripción de cisternas vacías en la carta de porte.
Subject: Description of empty tanks in the transport document.
Asunto: Descripción de cisternas vacías en la carta de porte.
Subject: Description of empty tanks in the transport document.
Palabra del día
chismear