But surely you can carry on without his knowledge, hmm? | Pero seguro que usted puede continuar sin su conocimiento, ¿eh? |
Turn into Sadovaya and carry on for about 20 minutes. | Se convierten en Sadovaya y continuar durante unos 20 minutos. |
Or just stay here and carry on with me studies. | O solo me quede aquí y siga con mis estudios. |
So carry on from that moment and tell me what happened. | Así que continúa desde ese momento y dime qué pasó. |
This'll ease the pain, sir, but you can carry on. | Esto le aliviará el dolor, señor, pero puede continuar. |
Now, one might decline, leaving three others to carry on. | Ahora, uno podría declinar, dejando a los otros tres continuar. |
And he told me to carry on with my duties. | Y me dijo que continuara con mis deberes. |
An effort we plan to carry on in the future. | Un esfuerzo, que tenemos intención de seguir en el futuro. |
You can go back to New York, carry on with college... | Podés volver a Nueva York, seguir con la facultad... |
If we want to carry on the work we've been doing. | Si queremos continuar el trabajo que hemos estado haciendo. |
