Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todas las laderas son frondosas; en la de la izquierda divisamos algunos picos carrascos.
All the slopes are lush; we see Aleppo pines on the left.
Localizaciones 54 pinos carrascos (Pinus halepensis) en 6 países diferentes se registran en este sitio web.
Locations 54 Aleppo pine trees (Pinus halepensis) in 6 different countries are registered here.
Los primeros matorrales y pinos carrascos hacen su aparición tras el primer túnel del recorrido (km 12,1).
The first thickets and Aleppo pines start to appear after the first tunnel on our route (Km 12.1).
Los pinos carrascos, aunque abundantes, como consecuencia de esta sobreexplotación, en general no presentan las características suficientes para producir maderas de buena calidad.
Thus, although abundant, as a consequence of this overexploitation, Aleppo pines usually do not provide good quality wood.
También hay encinas, sabinas, enebros, pinos carrascos, olivos, quejigos, majuelos, además de matorrales como la aulaga, tomillo, romero, o matagallo.
There are also oaks, junipers, Aleppo pines, olive trees, oaks, hawthorns, plus gorse bushes as thyme, rosemary, or matagallo.
Toda aquella tierra era muy alta y no de árboles grandes, sino como carrascos y madroños propria dizque tierra de Castilla.
All that land was very high and with no large trees, but only oaks and strawberry trees just like, he says, the land in Castile.
Nos adentramos en un pinar de carrascos, por un camino amplio que se corta por una barra de seguridad, la cual limita la entrada a vehículos a motor.
We enter a forest of Aleppos, on a wide path closed by a safety bar limiting the entrance of motor vehicles.
El parque cuenta con muchos senderos en medio de un exuberante matorral mediterráneo con enebros, lavanda y pinos carrascos, y es visitado por halcones y cormoranes.
And around the peak, the park is full of walking trails through a dense and scented Mediterranean scrubland of juniper, lavender and white pines, visited by falcons and cormorants.
Para los amantes del senderismo, se recomienda visitar este bello paraje en los meses de marzo y abril cuando la flora se encuentra en su apogeo con pinos carrascos, sabinas, eucaliptos, sauces, o fresnos.
Hiking lovers should visit this beautiful spot in March or April, the best time for plants, when you can admire Aleppo pines, juniper berries, eucalyptus, willows or ash trees.
Entre los árboles de la zona destacan pinos carrascos, algarrobos, higueras y olivos.
Also there are pines, carob, fig and olive trees in the area.
Palabra del día
fresco