carrasco

Popularity
500+ learners.
Todas las laderas son frondosas; en la de la izquierda divisamos algunos picos carrascos.
All the slopes are lush; we see Aleppo pines on the left.
Localizaciones 54 pinos carrascos (Pinus halepensis) en 6 países diferentes se registran en este sitio web.
Locations 54 Aleppo pine trees (Pinus halepensis) in 6 different countries are registered here.
Los primeros matorrales y pinos carrascos hacen su aparición tras el primer túnel del recorrido (km 12,1).
The first thickets and Aleppo pines start to appear after the first tunnel on our route (Km 12.1).
Los pinos carrascos, aunque abundantes, como consecuencia de esta sobreexplotación, en general no presentan las características suficientes para producir maderas de buena calidad.
Thus, although abundant, as a consequence of this overexploitation, Aleppo pines usually do not provide good quality wood.
También hay encinas, sabinas, enebros, pinos carrascos, olivos, quejigos, majuelos, además de matorrales como la aulaga, tomillo, romero, o matagallo.
There are also oaks, junipers, Aleppo pines, olive trees, oaks, hawthorns, plus gorse bushes as thyme, rosemary, or matagallo.
Toda aquella tierra era muy alta y no de árboles grandes, sino como carrascos y madroños propria dizque tierra de Castilla.
All that land was very high and with no large trees, but only oaks and strawberry trees just like, he says, the land in Castile.
Nos adentramos en un pinar de carrascos, por un camino amplio que se corta por una barra de seguridad, la cual limita la entrada a vehículos a motor.
We enter a forest of Aleppos, on a wide path closed by a safety bar limiting the entrance of motor vehicles.
El parque cuenta con muchos senderos en medio de un exuberante matorral mediterráneo con enebros, lavanda y pinos carrascos, y es visitado por halcones y cormoranes.
And around the peak, the park is full of walking trails through a dense and scented Mediterranean scrubland of juniper, lavender and white pines, visited by falcons and cormorants.
Para los amantes del senderismo, se recomienda visitar este bello paraje en los meses de marzo y abril cuando la flora se encuentra en su apogeo con pinos carrascos, sabinas, eucaliptos, sauces, o fresnos.
Hiking lovers should visit this beautiful spot in March or April, the best time for plants, when you can admire Aleppo pines, juniper berries, eucalyptus, willows or ash trees.
Entre los árboles de la zona destacan pinos carrascos, algarrobos, higueras y olivos.
Also there are pines, carob, fig and olive trees in the area.
De nuevo reanudaremos el camino entre pinos carrascos hasta llegar al mirador del Cerro Alaminos, punto final de la ruta.
Again we resume the walk between pines until reaching the viewpoint of Cerro Alaminos, the end of the route.
La playa, a la sombra de altos pinos carrascos y encinas, fue durante mucho tiempo el uso exclusivo de los huéspedes adinerados.
The beach, shaded by tall pines and oaks and Aleppo, was long the exclusive use of the wealthy guests.
En la zona norte se aprecian pinos carrascos mezclados con encinas, alcornoques y quejigos, especies mediterráneas que colonizaban este espacio antes de su degradación.
In the north area we can observe Aleppo pines mixed with oaks, cork and oak, Mediterranean species which were abundant here before its degradation.
Este pequeño, pero seguro, puerto se orienta al Norte y queda rodeado de escarpados cerros, en parte cubiertos de higueras y en parte de pinos carrascos.
This small but safe port is oriented towards the north and is surrounded by craggy hills covered in part by fig trees and Aleppo pines.
A lo largo de este camino el senderista puede observar a ambos lados del camino los algarrobos, pinos carrascos, almendros, así como el romero, tomillo y la lavanda.
Along this road the hiker can appreciate on both sides of the road the carob, pines and almond trees, as well as rosemary, thyme and lavender.
Playa de Formentor se encuentra en la parte inferior de Cala Pi de la Posada, cerca del Hotel Formentor.La playa, a la sombra de altos pinos carrascos y encinas, fue durante mucho tiempo el uso exclusivo de los huéspedes adinerados.
The Formentor beach is at the bottom of the Cala Pi de la Posada, close to the Hotel Formentor.The beach, shaded by tall pines and oaks and Aleppo, was long the exclusive use of the wealthy guests.
Encinas, alcornoques, y también quejigos y robles melojos en las umbrías frescas y húmedas como la del Collado de la Estrella, son las especies arbóreas más representativas, aunque también hay pinos piñoneros, carrascos y negrales que proceden de repoblaciones.
Holm oaks, cork oaks, gall oaks and oak trees in the shady cool and moist as the one of El Collado de la Estrella, are the most representative tree species although there also are pine trees, Kermes oaks and Corsican pines coming from reforestation.
Precio por noche desde 25 EUR El Apartamento Completo La Glorieta De Los Carrascos se encuentra en Benidorm, a 2,4 km del Rincón de Loix, y ofrece alojamiento con aire acondicionado.
Price per night 25 EUR Located in Benidorm, within 2.4 km of Rincon Deloix, Apartamento Completo La Glorieta De Los Carrascos offers accommodation with air conditioning.
Palabra del día
venenoso