Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sería bueno que comiera carne de vez en cuando.
It would help if he ate a little meat occasionally.
No, no, a los niños les gusta la carne de vez en cuando.
No... No, the children do like their little bit of meat.
Al igual que Thomas Jefferson, que una dieta basada en vegetales, con carne de vez en cuando en pequeñas porciones.
Like Thomas Jefferson, I eat a plant-based diet, with occasional meat in small portions.
Este término puede no ser algo que usted haya escuchado antes, pero ser flexitariano se refiere básicamente a ser un vegetariano que come carne de vez en cuando.
This term might not be something you've heard before, but flexitarian basically refers to being a vegetarian who eats meat on occasion.
Si prefieres una mascota bastante peluda, deberías echar un vistazo al Fennec, que puede ser alimentado con diferentes tipos de carne de vez en cuando.
If you prefer a rather furry pet, you should check out the Fennec, which can be fed with different kinds of meat from time to time.
Entendiendo perfectamente bien que no podemos evitar vivir en medio de la oscuridad de la carne de vez en vez mientras habitamos en este mundo, nuestro Seor nos dio la Palabra del evangelio del agua y el Espíritu.
Knowing fully well that we cannot help but live amidst the darkness of the flesh from time to time while we are living in this world, our Lord gave us the gospel Word of the water and the Spirit.
Palabra del día
fresco