But you caring too much is not one of them. | Pero tu preocupandote demasiado no es una de ellas. |
Well, If I'm guilty of anything, maybe it's caring too much. | Si soy culpable de algo, quizá sea de interesarme demasiado. |
Because you start caring too much, you can't do your job any more. | Por que si empiezas a preocuparte demasiado, no puedes hacer tu trabajo. |
Oh, I have a medical condition all right. It's called caring too much! | Sí, tengo una enfermedad, y se llama ¡preocuparme demasiado! |
Am I merely indifferent, not caring too much about the British national sport? | ¿Soy simplemente indiferente, y no me importa demasiado el deporte nacional británico? |
He became extremely humbled down and he started suddenly caring too much for Me. | Se volvió muy humilde y de repente empezó a cuidarme mucho. |
The same thing applies not just with organization, but with caring too much about getting everything done. | Lo mismo se aplica no solo con la organización, pero con mucho cuidado acerca de cómo hacer todo. |
The best thing about the Seiko workhorses is you can throw them around, without caring too much about it. | Lo mejor de los caballos de batalla de Seiko es que usted puede lanzar, sin preocuparse demasiado por él. |
Even in my case, I have been caring too much about the number of tickets sold for each concert and calculating ways to sell them out. | Incluso en mi caso, he estado preocupándome demasiado por el número de entradas vendidas para cada concierto y calculando maneras de agorarlas. |
You can warm up your fingers by doing some of an lesson without caring too much about the errors, and then press 'Repeat' to get started. | Puedes calentar tus dedos haciendo algunos de los lecciónes sin preocuparse mucho de los errores, y luego presionar 'Repetir' para comenzar. |
