Normally, general cargo insurance will not include any liability risks. | Normalmente, el seguro general de la carga no incluirá ningún riesgo de responsabilidad. |
Such a type of liability could also be easily incorporated as a liability element in cargo insurance. | Ese límite de la responsabilidad sería fácil de incorporar como factor de riesgo al seguro negociado por la carga. |
Transport Insurance Standard cargo insurance offerings cover goods during the transport phase and while they are warehoused in transit. | Las ofertas de seguros para carga estándar cubren los productos durante la fase de transporte y mientras se encuentren almacenados en tránsito. |
All of FAKS carriers have $750,000.00 in liability insurance and $100,000.00 in cargo insurance with deductibles no larger than $2,500.00; commonly $1,000.00. | Todos los transportistas afiliados a FAK tienen cobertura de $750,000.00 para responsabilidad civil y $100,000.00 para la carga; este último con un deducible no mayor a los $2,500.00; comnmente $1,000.00. |
All of FAK'S carriers have $750,000.00 in liability insurance and $100,000.00 in cargo insurance with deductibles no larger than $2,500.00; commonly $1,000.00. | Todos los transportistas afiliados a FAK tienen cobertura de $750,000.00 para responsabilidad civil y $100,000.00 para la carga; este último con un deducible no mayor a los $2,500.00; comúnmente $1,000.00. |
We provide efficient document preparation, comprehensive cargo insurance arrangement, unsurpassed online visibility and instant access to a full suite of detailed international shipment transportation information and customs clearance. | Le ofrecemos una preparación eficiente de documentos, contratación de seguro integral de carga, visibilidad online y acceso instantáneo a una gran cantidad de información detallada sobre transporte de envíos internacionales y despacho de aduanas. |
We are a company specialized in international freight forwarding and import air, sea and land export from and to anywhere in the world offer, customs services, local transportation, cargo insurance company. | Somos una empresa especializada en el transporte internacional de carga de importacion y exportacion aérea, marítima y terrestre desde y hacia cualquier parte del mundo brindamos, servicios de aduana, transporte local, seguro de carga. |
A limitation level would promote predictability and would make it possible to create better insurance coverage on the part of the shipper, for example by adding a liability element to the existing cargo insurance or company liability insurance. | El establecimiento de un nivel de limitación promovería la previsibilidad y permitiría crear una mejor cobertura de seguro por parte del cargador, por ejemplo, agregando un elemento de responsabilidad al seguro existente de la carga o al seguro de responsabilidad de la compañía. |
We would like to draw your attention to the issue of marine cargo insurance. | Nos gustaría llamar su atención sobre la cuestión del seguro de carga marítima. |
Of course, Yacht Trans Lines always recommend getting cargo insurance for your protection no matter what you're shipping. | Claro, Yacht Trans Líneas Siempre recomiendo conseguir seguro de carga para su protección, no importa lo que estés envío. |
