No se trató solo de la carga laboral, precisa. | It was not only the workload, she says. |
Estoy seguro de que a su jefe del banco le encantaría aliviar su carga laboral. | I'm sure her boss at the bank would be happy to lighten her workload. |
Reducción de costos, reduce carga laboral. | It reduces costs and workload. |
Por supuesto, éste es en parte el resultado de una mayor carga laboral sobre cada trabajador. | This is, of course, in part a result of the greater workload forced on each worker. |
En este trabajo de campo encontramos que Hambre Cero ha provocado cambios en la carga laboral de los hombres. | In this fieldwork we found that Zero Hunger has caused changes in the men's workload. |
Al igual que su cronograma y su carga laboral, sus primeras interacciones sociales deben planificarse antes del regreso. | Like your schedule and workload, your first social interactions should be planned out before you return. |
Pero la alta carga laboral deja este tipo de trabajos fuera del alcance de las mujeres con hijos. | But the time commitment puts these jobs out of reach for women with children. |
Este marco tiene que describirse en lo referente a la carga laboral, nivel, resultados de aprendizaje, competencias y perfil. | This framework has to be described in terms of workload, level, learning outcomes, competencies and profile. |
De lo contrario, es posible que te diga que primero te ocupes de tu carga laboral actual. | Otherwise they may tell you to get a handle on your current workload first. |
La labranza cero con paraquat reduce significativamente la carga laboral que tiene la preparación de la tierra y el desmalezado. | No-till using paraquat greatly reduces the workload involved in land preparation and weeding. |
