carga laboral

Popularity
500+ learners.
No se trató solo de la carga laboral, precisa.
It was not only the workload, she says.
Estoy seguro de que a su jefe del banco le encantaría aliviar su carga laboral.
I'm sure her boss at the bank would be happy to lighten her workload.
Reducción de costos, reduce carga laboral.
It reduces costs and workload.
Por supuesto, éste es en parte el resultado de una mayor carga laboral sobre cada trabajador.
This is, of course, in part a result of the greater workload forced on each worker.
En este trabajo de campo encontramos que Hambre Cero ha provocado cambios en la carga laboral de los hombres.
In this fieldwork we found that Zero Hunger has caused changes in the men's workload.
Al igual que su cronograma y su carga laboral, sus primeras interacciones sociales deben planificarse antes del regreso.
Like your schedule and workload, your first social interactions should be planned out before you return.
Pero la alta carga laboral deja este tipo de trabajos fuera del alcance de las mujeres con hijos.
But the time commitment puts these jobs out of reach for women with children.
Este marco tiene que describirse en lo referente a la carga laboral, nivel, resultados de aprendizaje, competencias y perfil.
This framework has to be described in terms of workload, level, learning outcomes, competencies and profile.
De lo contrario, es posible que te diga que primero te ocupes de tu carga laboral actual.
Otherwise they may tell you to get a handle on your current workload first.
La labranza cero con paraquat reduce significativamente la carga laboral que tiene la preparación de la tierra y el desmalezado.
No-till using paraquat greatly reduces the workload involved in land preparation and weeding.
Aquí le explicamos cómo medir su servidor y carga laboral de forma que equilibre el rendimiento y el costo.
Here's how to size your server and workload in a way that balances performance and cost.
Muchos trabajan más horas de las que tienen estipuladas y muchos tienen una carga laboral excesiva.
Many work longer than their contracted hours and many of them have workloads that are too high.
Si usted trabaja, hable con su jefe sobre formas de manejar su carga laboral para que no se sienta abrumado.
If you work, talk with your boss about ways to manage your workload so you do not feel overwhelmed.
Esto supone una responsabilidad adicional en la carga laboral del empleado y está muy abajo en su lista de prioridades.
This extra task adds to the employee's workload and is low down on their list of priorities.
A pesar de que la carga laboral dependerá del tipo de libro que escribes, esta actividad sigue siendo un gran compromiso.
Though the workload will depend on the type of book you're making, it's still a major commitment.
El trabajo es mal pagado, con frecuencia precario, la carga laboral está en aumento y muchos empleadores se resisten enérgicamente a la organización sindical.
The work is poorly-paid, frequently precarious, workloads are increasing and many employers strongly resist union organization.
Según el sindicato, estos problemas generan un aumento en la carga laboral de los/as docentes, muchos de los cuales acaban abandonando la profesión.
These issues lead to a growing workload for teachers, many of whom leave the profession, according to the union.
Por lo tanto, tenemos una gran cantidad de recursos que puede utilizar para reducir su carga laboral y centrarse en las tareas más importantes (como realizar negocios).
So, we have plenty of resources you can use to reduce your workload and focus on the more important tasks (like getting deals done).
Además, los cursos se imparten por la tarde o durante el fin de semana debido a la carga laboral de los docentes durante la semana.
Additionally, the courses take place during evening hours or at weekends, because of the workload of teachers during the week.
Si no estás seguro de la importancia de una tarea, puedes pedirle a tu jefe que te ayude a priorizar la carga laboral.
Your boss will appreciate it if you show that you are able to think outside of the box.
Palabra del día
el albaricoque