Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are the only species capable of reflecting about the future.
Somos los únicos animales capaces de reflexionar sobre el futuro.
Sequins are small pieces (approximately 1 mm2), capable of reflecting light.
Las lentejuelas son piezas pequeñas (aproximadamente de 1 mm2), capaces de reflejar la luz.
Reflective Roman blinds are made fromFabrics capable of reflecting light.
Reflectantes persianas romanas son detejidos que son capaces de reflejar la luz.
Developing wines with character capable of reflecting the expression of a land.
Elaborando unos vinos con carácter capaces de reflejar la expresión de una tierra.
Art and culture that is capable of reflecting the complexity of today's world.
Un arte y una cultura capaz reflejar la complejidad del mundo actual.
From the absolute to the objective world the virginal pure mind is capable of reflecting and expressing Truth in an undistorted way.
La mente pura y virginal puede reflejar la Verdad de una manera no distorsionada y expresarla a partir de lo absoluto hacia el mundo objetivo.
He is an intelligent and conscious being, capable of reflecting about himself and, therefore, he is aware of himself and his acts.
Es un ser inteligente y consciente, capaz de reflexionar sobre sí mismo y, por tanto, de tener conciencia de sí y de sus actos.
In a revolution, even such extremely democratic and flexible organisations as the Soviets were not capable of reflecting the rapid shifts of mood of the masses.
En una revolución, incluso las organizaciones tan extremadamente democráticas y flexibles como los soviets no pueden reflejar los rápidos cambios de humor de las masas.
This section, reserved for the farewells, passes into another dimension as if the sound semantics were mixed with a voice capable of reflecting the inner song of silence.
Este espacio reservado para los adioses pasa a otra dimensión como si la semántica del sonido se confundiera con una voz capaz de reflejar el canto interior del silencio.
The Committee also underlined that expected accomplishments and indicators of achievement should be capable of reflecting what is achievable during the course of the forthcoming biennium.
El Comité hizo hincapié asimismo en que los logros previstos y los indicadores de progreso deberían poder dar una indicación de lo que se puede lograr en el curso del próximo bienio.
Palabra del día
el cementerio