Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are the only species capable of reflecting about the future. | Somos los únicos animales capaces de reflexionar sobre el futuro. |
Sequins are small pieces (approximately 1 mm2), capable of reflecting light. | Las lentejuelas son piezas pequeñas (aproximadamente de 1 mm2), capaces de reflejar la luz. |
Reflective Roman blinds are made fromFabrics capable of reflecting light. | Reflectantes persianas romanas son detejidos que son capaces de reflejar la luz. |
Developing wines with character capable of reflecting the expression of a land. | Elaborando unos vinos con carácter capaces de reflejar la expresión de una tierra. |
Art and culture that is capable of reflecting the complexity of today's world. | Un arte y una cultura capaz reflejar la complejidad del mundo actual. |
From the absolute to the objective world the virginal pure mind is capable of reflecting and expressing Truth in an undistorted way. | La mente pura y virginal puede reflejar la Verdad de una manera no distorsionada y expresarla a partir de lo absoluto hacia el mundo objetivo. |
He is an intelligent and conscious being, capable of reflecting about himself and, therefore, he is aware of himself and his acts. | Es un ser inteligente y consciente, capaz de reflexionar sobre sí mismo y, por tanto, de tener conciencia de sí y de sus actos. |
In a revolution, even such extremely democratic and flexible organisations as the Soviets were not capable of reflecting the rapid shifts of mood of the masses. | En una revolución, incluso las organizaciones tan extremadamente democráticas y flexibles como los soviets no pueden reflejar los rápidos cambios de humor de las masas. |
This section, reserved for the farewells, passes into another dimension as if the sound semantics were mixed with a voice capable of reflecting the inner song of silence. | Este espacio reservado para los adioses pasa a otra dimensión como si la semántica del sonido se confundiera con una voz capaz de reflejar el canto interior del silencio. |
The Committee also underlined that expected accomplishments and indicators of achievement should be capable of reflecting what is achievable during the course of the forthcoming biennium. | El Comité hizo hincapié asimismo en que los logros previstos y los indicadores de progreso deberían poder dar una indicación de lo que se puede lograr en el curso del próximo bienio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!