Esperad a que amanezca cuando el toque de queda termine, entonces os podréis poner vuestra Capa de Invisibilidad de nuevo y salir a pie. | Wait for daybreak when curfew lifts, then you can put your Cloak back on and set out on foot. |
Esto es equivalente a ponerse una capa de invisibilidad en la plataforma digital. | This is equivalent to donning an invisibility cloak in the digital platform. |
Bueno, capa de invisibilidad, martillo del rayo, elixir de la vida, curación. | Um, cape of invisibility, lightning hammer, elixir of life, healing. |
¿Qué harías si tuvieras una capa de invisibilidad? | What would you do if you could wear an invisibility cloak? |
Otro tipo de capa de invisibilidad. | Another kind of invisibility cloak. |
¿Necesitas que te preste mi capa de invisibilidad? | Need to borrow my invisibility cloak? |
Uno de esos caminos es cubrirse de una especie de capa de invisibilidad. | One of these ways is to cover itself in a sort of invisibility cloak. |
Mi capa de invisibilidad. | My cloak of invisibility. |
¡Una capa de invisibilidad! | A cloak of invisibility! |
O es que tiene una capa de invisibilidad de la que no me ha hablado. | Or do you have an invisibility cloak I don't know about. |
