Cerca de Cantel, la línea girará al sur hacia San Felipe. | Near Cantel the line turned south toward San Felipe. |
Pero de los seis hombres liberados en Cantel, solo dos volvieron a San Pedro. | Of the six men released from Cantel, only two returned to San Pedro. |
En las Granjas Penales de Pavón y Cantel se imparte educación secundaria. | In Pavón and Cantel prisons, secondary education is also provided. |
Los convictos fueron enviados a la colonia penal de Cantel, cerca de Quetzaltenango. | The convicted men were committed to the Cantel penal colony near Quezaltenango. |
A excepción de Jacinto, todos los que estaban encarcelados en Cantel habían sido ya liberados. | Except for Jacinto, all the Pedranos imprisoned in Cantel or Sololá had been released. |
Casi inmediata a la ciudad de Quetzaltenango se encuentra Cantel, pujante municipio que alberga fabricas industriales y productores artesanales. | Next to the city of Quetzaltenango is Cantel, a thriving municipality that houses industrial factories and crafts producers. |
Los muchachos pidieron perdón a la comunidad y después de un mes regresaron a sus casas en Cantel y Momostenango. | The boys asked for the community's forgiveness and after a month returned to their homes in Cantel and Momostenango. |
Mientras tanto, habían ocurrido algunas cosas nuevas respecto de los ocho ex comisionados que habían sido capturados en octubre de 1982 y que descontaban sentencias en la penitenciaria de Cantel. | Meanwhile there were developments in the case of the eight former commissioners who had been captured in October 1982 and were serving time in the Cantel penitentiary. |
Famoso por la fábrica de vidrio soplado y el centro turístico CHICOVIX que cuenta con piscinas naturales, aguas termales, senderos ecológicos y canopy. Cantel también es punto de partida para caminatas hacia el Lago de Atitlán. | Famous for its blown glass factory and the CHICOVIX tourist center with its natural pools, thermal waters, eco-trails and ziplining, Cantel is also the starting point for trekking to Lake Atitlán. |
De igual forma, el 4 de noviembre de 2002 el Juez de Paz de Cantel (Quetzaltenango) declaró improcedente el recurso de exhibición personal interpuesto a favor César Centeno Rosales el 31 de octubre de 2002. | On November 4, 2002, the Cantel (Quetzaltenango) Justice of the Peace dismissed the petition of habeas corpus filed on behalf of César Centeno Rosales on October 31, 2002. |
