Cuando usted está cansado de otros modelos, volver a X3. | When you are tired of other models, return to X3. |
Tan joven una vida, para estar tan cansado de vivir. | So young a life, to be so tired of living. |
Y estoy cansado de esperar a ver si lo hace. | And I'm tired of waiting to see if it does. |
Porque estaba cansado de estar rodeado de marionetas como tú. | Because he was tired of being surrounded by puppets like you. |
Estoy tan cansado de la gente en el sector privado. | I'm so tired of people in the private sector. |
Bráulio estaba cansado de traducir oraciones y se fue a dormir. | Bráulio was tired of translating sentences and went to bed. |
Finalmente Lois cansado de su familia molesto, incluyendo su mann Peter. | Finally Lois tired of his annoying family, including her mann Peter. |
Bueno, está un poco cansado de su primera trabajo afuera. | Well, he's just a little tired from his first workout. |
Estás cansado de robar oro a los barcos mercantes. | You are tired of robbing gold to the merchant ships. |
Además, él está más cansado de lo que solía estar. | Plus, he's way more tired than he used to be. |
