-sí, como una camisa de cuello o algo así. | Yeah, like a collared shirt or something. |
Pero el hombre con la camisa de cuello alto no estaba solo. | But the guy in the turtleneck wasn't alone. |
¿mira me gusta el tipo de dueño de una camisa de cuello? | Do I look like the sort of fellow who owns a collared shirt? |
Necesito una camisa de cuello duro. | I need a shirt with a stiff collar. |
Se deben llevar pantalones largos o bermudas, camisa de cuello, zapatos casuales y sandalias elegantes. | Long pants or bermuda, collar shirt, casual shoes and elegant sandals must be worn. |
Otros visten camisa de cuello todo el día. mientras yo tengo que llevar... | Other men wear collared shirts all day, while I get to wear a... |
Este comportamiento en el agua AZUL DE MANGA CORTA DE PESCA camisa de cuello BLANCO tripulación tiene todas sus necesidades de rendimiento. | This PATRIOTIC BASS PERFORMANCE SHORT SLEEVE crew neck has all your performance need. |
¿Quién era ese Juan que, con camisa de cuello de tortuga y ojos picassistas, conocí en una noche de Nueva York? | Who was that Juan, with a turtleneck and Picassian eyes, whom I met one night in New York? |
La camisa de cuello simple clásica para caballero está confeccionada en 100% algodón puro para darle una frescura especial durante los días de verano. | The men's plain collar Classic Shirt is made of 100% pure cotton, to give you a special freshness during the summer days. |
Con su camisa de cuello blanco bien planchada pese a la constante humedad de esta zona del sur de Haití, Hesgazons tiene todo el aspecto del ingeniero que espera llegar a ser. | His white collared shirt neatly creased despite the humidity of southern Haiti, Hesgazons looks every bit the engineer he hopes one day to be. |
