Sin embargo, han dado a cambio mucho más a todos los que se quedan. | Yet they have given much more in return to those who remain. |
¿No te cambio mucho, verdad? | Didn't change you very much, did it? |
A el no le agrada hablar de eso, eso lo cambio mucho. | It not want to talk, but it's the same. |
En nuestro país, el estado de cosas asumió un cambio mucho menos favorable desde el principio. | In our country, the state of affairs assumed a far less favourable turn from the very beginning. |
Si existen más oportunidades de escrutinio, nosotros estaremos a cambio mucho más dispuestos a delegar. | If there is better opportunity for scrutiny, we will in turn be willing to delegate much more readily. |
Esta marina está muy bien protegida de la Bora, en cambio mucho menos de los vientos del sur. | The marina is very well protected from bora, and somewhat less protected from southern winds. |
Estas estrategias muy importantes 3 pueden apoyarte en que cada iniciativa de cambio mucho más fácil para usted y su equipo. | These 3 very important strategies can support you in making each change initiative much easier for both you and your team. |
La oportunidad es una cosa maravillosa, así que no cambio mucho un sitio porque se volvería un estudio de rodaje. | Chance is a wonderful thing, so I don't change a place too much because it would become a studio set. |
Tendencias como la movilidad, las redes sociales, la nube o el big data son manifestaciones de un cambio mucho más profundo: la transformación digital. | Trends such as mobility, social networks, the cloud and big data are manifestations of a much deeper change: the digital revolution. |
A largo plazo es preciso un cambio mucho más profundo: una transformación completa de los sistemas energéticos que nos han permitido alcanzar la riqueza y la prosperidad de que disfrutamos actualmente. | A much more profound change is needed in the longer term: a complete overhaul of the energy systems that have delivered our current prosperity and wealth. |
