Pero la calle de oro en la Nueva Jerusalén es de oro puro genuino. | But the golden road in New Jerusalem is the genuine pure gold. |
El río de la vida corre por en medio de una calle de oro. | The River of Life runs down the middle of a golden street. |
De cualquier forma, yo personalmente preferirHa andar sobre un camino de tierra que sobre una calle de oro. | Anyway, I myself would rather walk on a dirt path than on a street of gold. |
De cualquier forma, yo personalmente preferiría andar sobre un camino de tierra que sobre una calle de oro. | Anyway, I myself would rather walk on a dirt path than on a street of gold. |
Frecuentemente, pensamos que el Cielo es la nueva Jerusalén con su calle de oro y muralla de jaspe. | Heaven often is thought of as the new Jerusalem, with its street of gold and jasper wall. |
Somos, pues, llenos de luz, como esta ciudad santa, hecha de oro puro, y como su calle de oro puro, transparente como vidrio (Apc. | We are full of light, like this holy city made of pure gold, and like its street of pure gold, transparent as glass (Rev. |
Hermanos y hermanas, en la última sesión, les dije que aparte de la calle de oro puro, hay también caminos o calles de flores o calles hechas de diversas piedras preciosas. | Brothers and sisters, in the last session, I told you that other than the road of pure gold, there are also roads of flowers or roads made of various jewels. |
En parte de ahí procede el nombre de Calle de Oro. | In part giving rise to the name of the Golden Lane. |
Elija un paseo por la Calle de Oro. La República Checa también tiene la hermosa naturaleza como las montañas Beskiden. | The Czech Republic also has beautiful nature such as the Beskiden Mountains. |
La Calle de Oro de Praga es la calle más pequeña de la ciudad y una curiosidad dentro del Castillo de Praga. | The Golden Lane in Prague is the smallest street of the city, within the Prague Castle complex. |
