Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, you don't get to call the shots here, Ethan. | Eh, no eres tú el que decide, Ethan. |
Everything's easier if you get to call the shots. | Es más fácil si eres el que decide. |
You still think you can call the shots, eh? | Aún crees que tú puedes decidir, ¿eh? |
You are a baby, and don't get to call the shots, however. | Sin embargo, tu eres un bebé, y no te corresponde decidirlo. |
I just don't understand why you let the doctor call the shots. | No entiendo por qué dejas que mande el doctor. |
And now I get to call the shots. | Y ahora soy yo la que decide qué hacer. |
You know, you call the shots, and tonight is all about you. | Sabes, tu mandas y esta es tu noche. |
From now on, I call the shots. Got that? | A partir de ahora, mando yo, ¿vale? |
I call the shots now, okay? | Ahora me toca a mí, ¿vale? |
This suggests that older workers can call the shots as to their working conditions. | Esto sugiere que los trabajadores de más edad pueden decidir en cuanto a sus condiciones de trabajo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!